تبليغاتX
۞برترینهای سینماتلویزیون۞افسانه جومونگ۞

۞برترینهای سینماتلویزیون۞افسانه جومونگ۞

دانلودموزیک عکس سریال افسانه جومونگ بانو سوسانویوهایوسف پیامبریوزارسیف یسویایانگوم پرستاران ویتالی

کشف راز مثلث برمودا

مثلث برمودا و عجایب آن

مثلث برمودا محلی است وهم‌انگیز که در آن صدها هواپیما و کشتی در هوا و دریا ناپدید شده‌اند. بیش از هزار نفر در این منطقه وحشت گم شده‌اند، بدون اینکه حتی یک جسد یا قطعه پاره‌ای از یک هواپیما یا کشتی مفقود شده ، به جا مانده باشد.
موقعیت مثلث برمودا
مثلث برمودا واقعا یک مثلث نیست، بلکه شباهت بیشتری به یک بیضی (و شاید هم دایره‌ای بزرگ) دارد که در روی بخشی از اقیانوس اطلس در سواحل جنوب شرقی آمریکا واقع است. راس آن نزدیک برمودا و قسمت انحنای آن از سمت پایین فلوریدا گسترش یافته و......


ادامه مطلب
+ نوشته شده در  شنبه بیست و نهم فروردین 1388ساعت 18:58  توسط شیطون بلا  | 

نحوه تشخیص امکان دیده شدن در اتاق های پرو

این روزها مساله امنیت و پخش عکس و فیلم های خصوصی داغ است پس زمان خوبی هست که این مطلب را بخوانید:
 

hangers.jpg

بحث آینه های دو طرفه . بله افرادی به این روش از شما در حالیکه در هتل یا اتاق پرو یا در حمام یا دستشویی هستید فیلم یا عکس تهیه کرده و به معرض عموم می گذارند. پس حتما قبل از اینکه از محل های دارای آینه استفاده کنید از یکطرفه بودن آن مطمئن شوید !

اما چطور؟
قبل از هرکاری از تست انگشت استفاده کنید:
انگشت خود را روی آینه قرار داده. اگر بین انگشت شما و تصویر آن یک فاصله ای باشد این آینه واقعی است. اگر انگشت شما به تصویرش چسبیده باشد، این آینه دو طرفه است و فردی دارد شما را مشاهده می کند.

دلیل :
چون در آینه واقعی لایه جیوه در پشت شیشه است ولی در آینه های دو طرفه لایه جیوه در روی سطح شیشه است.

+ نوشته شده در  شنبه بیست و نهم فروردین 1388ساعت 18:57  توسط شیطون بلا  | 

عکسهای جدید از جومونگ و پسرش......

عکسهای جدید از جومونگ و پسرش......

http://img.sbs.co.kr/newimg/wizard2/program/tv/lobbyist/wallpaper/03_1024.jpg

در خواستی از حامد . ه    از تهران


ادامه مطلب
+ نوشته شده در  شنبه بیست و نهم فروردین 1388ساعت 18:54  توسط شیطون بلا  | 

کارت عروسی یوزارسیف و زلیخا(همه دعوتین

کارت عروسی یوزارسیف و زلیخا(همه دعوتین)

کارت عروسی یوزارسیف و زلیخا(همه دعوتین):napadid.com

+ نوشته شده در  شنبه بیست و نهم فروردین 1388ساعت 18:48  توسط شیطون بلا  | 

عكس هاي زيبا هان هي جين

عكس هاي زيبا هان هي جين


ادامه مطلب
+ نوشته شده در  شنبه بیست و نهم فروردین 1388ساعت 18:44  توسط شیطون بلا  | 

فروش فيلم سينمايي «اخراجي‌ها2» به كارگرداني «مسعود ده‌نمكي» از مرز 5 ميليارد تومان عبور كرد.

به گزارش فارس، فروش كل فيلم سينمايي «اخراجي‌ها2» تا پايان روز پنجشنبه 27 فروردين‌ماه بيش از 5 ميليارد تومان بوده است و روز به روز رقم فروش اين فيلم به پيش‌بيني 6 ميلياردي «مرتضي شايسته» پخش كننده «اخراجي‌ها 2» نزديك مي‌شود.

بر اساس اين گزارش، تا پايان روز چهارشنبه 26 فروردين ماه فيلم سينمايي «اخراجي‌ها2» به كارگرداني «مسعود ده‌نمكي» توانسته بود در تهران دو ميليارد و 432 ميليون تومان و در شهرستانها بيش از 2 ميليارد ميليون تومان فروش داشته باشد كه با احتساب رقم فروش 27 فروردين توانست به ركورد افسانه‌اي بيش از 5 ميليارد تومان در مجموع دست يابد.

«اخراجي‌ها2» كه در 29 سينماي پايتخت و در مجوع 50 شهر اكران شده است در حالي توانسته به فروشي معادل 5 ميليارد تومان دست يابد كه فروش روزانه اين فيلم به طور متوسط در تهران و شهرستا‌ن‌ها، 250 ميليون تومان است تا از اين نظر نيز ركوردي جديد برجاي گذاشته باشد.

اكبر عبدي، امين حيايي، حسام نواب‌صفوي، محمدرضا شريفي‌نيا، ارژنگ اميرفضلي، عبدالرضا اكبري، بيوك ميرزايي، محمود مقامي، سيدجواد هاشمي، قاسم زارع، جواد رضويان، شيلا خداداد، نگار فروزنده، نيوشا ضيغمي، منوچهر آذر، ميناجعفرزاده، ابوالفضل همراه، شاهرخ نورمحمدي، ليلا بلوكات از جمله بازيگران شناخته شده‌اي هستند كه در «اخراجي‌ها2» بازي كرده‌اند.

«اخراجي‌ها2» دومين قسمت از تريلوژي «اخراجي‌ها» خواهد بود و به روايت حال و هواي دوستان مجيد سوزوكي در اسارت مي‌پردازد و ادامه سرنوشت دوستان مجيد و خانواده‌هاي آنان پس از شهادت وي را به تصوير مي‌كشد.

«ده نمكي» چندي پيش در جربان نشست نقد و بررسي «اخراجي‌ها» در خبرگزاري فارس از ساخت قسمت سوم اين فيلم تا پايان سال جاري خبر داد و اظهار داشت اين فيلم را با تمركز كامل بر اوضاع آزادگان خواهد ساخت.


_________________
برای شنا کردن به سمت مخالف رودخانه ، قدرت و جرات لازم است . وگرنه هر ماهی مرده ای هم می تواند از طرف موافق جریان آب حرکت کند.
+ نوشته شده در  شنبه بیست و نهم فروردین 1388ساعت 18:43  توسط شیطون بلا  | 

10 طراحی برتر سال 2008

منبع :‌ w w w . A L L P I X . ir
6 - صفحه كلید های شیشه ای با مقاومت فوق العاده ...
+ No-key Keyboard

ادامه در ادامه مطلب

درخواستی از حامد ص


ادامه مطلب
+ نوشته شده در  شنبه بیست و نهم فروردین 1388ساعت 18:40  توسط شیطون بلا  | 

پیام تبریک باراک اوباما به مناسبت عید نوروز باستانی

 

پیام تبریک باراک اوباما به مناسبت عید نوروز باستانی


Image and video hosting by TinyPic"

پیام تبریک باراک اوباما به مناسبت عید نوروز باستانی :

Today I want to extend my very best wishes to all who are celebrating Nowruz around the world.This holiday is both an ancient ritual and a moment of renewal, and I hope that you enjoy this special time of year with friends and family.


ا
مروزمی خواهم بهترین آرزوهای خود را به همۀ کسانی که نوروز را در سرتاسر
جهان جشن می گیرند تقدیم کنم. این جشن، هم یک آیین باستانی و هم زمانی برای بازآفرینی است و امیدوارم که شما از این فرصت ویژۀ سال برای بودن در جمع دوستان و خانواده بهره گیرید.


In particular, I would like to speak directly to the people and leaders of the Islamic Republic of Iran. Nowruz is just one part of your great and celebrated culture. Over many centuries your art, your music, literature and innovation have made the world a better and more beautiful place.

من بویژه می خواهم به طور مستقیم با مردم و رهبران جمهوری اسلامی ایران صحبت کنم. من بویژه می خواهم به طور مستقیم با مردم و رهبران جمهوری اسلامی ایران صحبت کنم. نوروز تنها بخشی از فرهنگ نام آور شماست. هنر، موسیقی، ادبیات و نوآوری شما جهان را به دنیایی زیباتر و بهتر تبدیل کرده است.

Here in the United States our own communities have been enhanced by the contributions of Iranian Americans. We know that you are a great civilization, and your accomplishments have earned the respect of the United States and the world.


در ایالات متحده، جامعه خود ما هم در پرتو سهمی که آمریکاییان ایرانی تبار
ادا کرده اند پربارتر شده است. ما از تمدن بزرگ شما آگاهیم. دستاوردهای شما احترام ایالات متحده و جهان را برانگیخته است.


For nearly three decades relations between our nations have been strained. But at this holiday we are reminded of the common humanity that binds us together. Indeed, you will be celebrating your New Year in much the same way that we Americans mark our holidays -- by gathering with friends and family, exchanging gifts and stories, and looking to the future with a renewed sense of hope.


برای مدتی نزدیک به سه دهه روابط میان دو کشور تیره و تار بوده است. ولی
این جشن، یاد آوری برای نقاط مشترک بشریت است که همه ما را به هم پیوند می دهد. از بسیاری جهات شما نیز مانند ما سال نو خود را همانگونه برگزار می کنید که ما جشن می گیریم. با گردآمدن با دوستان و افراد خانواده، مبادلۀ هدایا و داستانها و نگاه به آینده، با احساس تازه ای از امیدواری.


Within these celebrations lies the promise of a new day, the promise of opportunity for our children, security for our families, progress for our communities, and peace between nations. Those are shared hopes, those are common dreams.


در بطن این جشن ها، نویدی برای یک روز بهتر، امیدی برای فرزندان ما، امنیت
برای خانواده های ما، پیشرفت برای جوامع ما و آشتی میان ملتها نهفته است. اینها امیدواریهای مشترکند. اینها رویاهای مشترکند.


So in this season of new beginnings I would like to speak clearly to Iran's leaders. We have serious differences that have grown over time. My administration is now committed to diplomacy that addresses the full range of issues before us, and to pursuing constructive ties among the United States, Iran and the international community. This process will not be advanced by threats. We seek instead engagement that is honest and grounded in mutual respect.


پس این فصلی برای آغازی نو است. من میل دارم به روشنی با رهبران ایران سخن بگویم
. ما اختلافاتی جدی داریم که با گذشت زمان بر آنها افزوده شده است. دولت من اکنون به دیپلماسی متعهد است که طیف کاملی از مسائلی را که پیش روی ماست مورد بررسی قرار می دهد و در صدد ایجاد یک پیوند سازنده میان ایالات متحده، ایران و جامعۀ جهانی است. این فرایند با تهدید به پیش نمی رود. به جای آن ما خواستار برقراری ارتباطی صادقانه و مبتنی بر احترام متقابل هستیم.


You, too, have a choice. The United States wants the Islamic Republic of Iran to take its rightful place in the community of nations. You have that right -- but it comes with real responsibilities, and that place cannot be reached through terror or arms, but rather through peaceful actions that demonstrate the true greatness of the Iranian people and civilization. And the measure of that greatness is not the capacity to destroy, it is your demonstrated ability to build and create.


شما نیز در برابر خود انتخابی دارید. ایالات متحده مایل است که جمهوری
اسلامی ایران بر جایگاه راستین خود در جامعۀ بین الملل قرار بگیرد. شما دارای چنین حقی هستید – اما این حق با مسئولیت های واقعی همراه است و به این جایگاه نه از راه ترور یا به مدد جنگ افزار، بلکه از طریق اقدامات مسالمت آمیز که نشان دهندۀ بزرگی حقیقی ملت و تمدن ایران است می توان دست یافت. و معیار سنجش این بزرگی داشتن توانایی برای ویران کردن نیست، نشان دادن توانایی شما برای ساختن و آفریدن است.


So on the occasion of your New Year, I want you, the people and leaders of Iran, to understand the future that we seek. It's a future with renewed exchanges among our people, and greater opportunities for partnership and commerce. It's a future where the old divisions are overcome, where you and all of your neighbors and the wider world can live in greater security and greater peace.


بنا براین، به مناسبت فرارسیدن سال نو شما، مایلم شما، مردم و رهبران
ایران بدانید که ما در جستجوی چگونه آینده ای هستیم. این آینده ای است همراه با مبادلات تجدید شده میان مردم ما، و فرصتهای بزرگتری برای مشارکت و بازرگانی. این آینده ای است که در آن اختلافات دیرین برطرف شده اند، آینده ای که در آن شما و همسایگانتان و جهان در بعد وسیع تر می توانیم همه در صلح و امنیت بهتری زندگی کنیم.


I know that this won't be reached easily. There are those who insist that we be defined by our differences. But let us remember the words that were written by the poet Saadi, so many years ago: "The children of Adam are limbs to each other, having been created of one essence."

من می دانم که این منظور به آسانی تحقق پذیر نیست. کسانی هستند که اصرار دارند ما را بر اساس اختلافاتی که داریم معرفی کنند. اما شایسته است کلماتی را که سالیانی پیش به وسیلۀ سعدیِِ نگاشته شده به خاطر آوریم: "بنی آدم اعضای یکدیگرند، که در آفرینش ز یک گوهرند."


With the coming of a new season, we're reminded of this precious humanity that we all share. And we can once again call upon this spirit as we seek the promise of a new beginning.

فرارسیدن یک فصل نو، این انسانیت گرانبها را که همۀ ما در آن مشترکیم به ما یاد آوری می کند. یکبار دیگر به این روح متعالی توسل جسته و نوید آغازی دوباره را بجوییم.


Thank you, and Eid-eh Shoma Mobarak


سپاسگزارم. عيد شما مبارک
.

+ نوشته شده در  چهارشنبه دوازدهم فروردین 1388ساعت 10:16  توسط شیطون بلا  | 

عکس های بازیگران معروف به همراه بچه هاشون ....

کلی کلارکسون

کریستی سوانسون

براد پیت

دنیس ریچاردز

+ نوشته شده در  پنجشنبه ششم فروردین 1388ساعت 11:30  توسط شیطون بلا  | 

عکس های جالب از بازیگران سریال جذاب و پر طرفدار پرستاران

 

پرستاران: loo3-loo3.blogfa

 عکس های جالب از بازیگران سریال جذاب و پر طرفدار پرستاران


ادامه مطلب
+ نوشته شده در  پنجشنبه ششم فروردین 1388ساعت 11:26  توسط شیطون بلا  | 

نوروز در ترکیه (تصویری)

 

شهرهای مختلف ترکیه دیروز و امروز صحنه شادمانی نوروز بود.















+ نوشته شده در  شنبه یکم فروردین 1388ساعت 18:48  توسط شیطون بلا  |